新華社北京2月17日電 鑒于韓國(guó)出生率持續(xù)低迷,韓國(guó)首爾市政府最近數(shù)月多次組織集體相親活動(dòng),積極扮演“紅娘”角色。
韓國(guó)《中央日?qǐng)?bào)》報(bào)道,首爾市政府去年11月開始推出集體相親活動(dòng),力圖提升結(jié)婚率,進(jìn)而帶動(dòng)出生率上揚(yáng)。今年2月14日是西方傳統(tǒng)節(jié)日情人節(jié),首爾市政府更是抓住機(jī)會(huì),從報(bào)名者中隨機(jī)挑選50名男子和50名女子,舉行集體相親活動(dòng)。

為宣傳造勢(shì),首爾市政府在活動(dòng)前數(shù)小時(shí)安排男女“網(wǎng)紅”各4人模擬相親,以展示正式活動(dòng)的流程。這些人在社交媒體上頗具知名度,頓時(shí)吸引了媒體目光。
這場(chǎng)集體相親活動(dòng)包含五個(gè)環(huán)節(jié):第一,挑選心儀美術(shù)作品,從而初篩出品味相近的參與者,以便后續(xù)分組;第二,男女互相凝視10秒鐘,然后換人,以此判斷對(duì)誰“更有心動(dòng)的感覺”;第三,午餐;第四,深度交談;第五,給心儀者投票。
據(jù)了解,上月有974名男子和1382名女子報(bào)名這場(chǎng)相親活動(dòng),年齡在25歲至45歲之間。
由于人口出生率持續(xù)低迷,韓國(guó)政府近年出臺(tái)多項(xiàng)政策鼓勵(lì)結(jié)婚和生育,例如向孕婦提供交通補(bǔ)貼、產(chǎn)后護(hù)理補(bǔ)貼、體檢費(fèi)補(bǔ)貼等。(楊舒怡)
編輯:余鳳
責(zé)任編輯:陳翠
編審:張宏彥
0